Home  >  Sleep Products  >  Insomnia  >  Re-Timer™ Light Therapy Glasses

Re-Timer™

Light Therapy Glasses

Sleep is affected by our "internal body clock". Re-Timer™ uses "light therapy" to effectively counter circadian rhythm disruptions that cause sleeping problems such as difficulty falling asleep or awakening too early. It also helps night shift workers overcome irregular sleep pattern and alleviate the effects of jet lag from international travel.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 澳洲製造

Made in Australia

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 歐洲CE醫療產品

European CE

Medical Product

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 五間大學研究測試

Tested by

5 Universities

HK$1,330.00

HK$1,900.00

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 非藥物治療失眠的方法

Drug-free

Intervention of

Insomnia

The causes of insomnia are complex. Diagnosing the specific patterns and causes of insomnia can help find the most suitable therapy. Sleeping pills can alleviate the symptoms of insomnia in the short-term. However, they cannot treat the root cause of the problem. Drug-free therapies can help improve the principal causes of insomnia. Such drug-free therapies include: encouraging appropriate daytime behaviours (e.g. developing discipline sleep-wake schedule and exercising regularly), sleep restriction therapy (e.g. limiting the amount of time in bed and prohibiting naps). Other treatments include:
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 光照療法,調整「生理時鐘」,改變睡眠時間

Light Therapy Reset

"Internal Body Clock"

"Light therapy" is exposing the eyes to light stimulation during a certain period. The appropriate wavelength and intensity of light, for example, the natural sun's rays can affect the secretion of melatonin in the brain and thereby adjusting our sleep pattern. Light therapy has been widely used and proven to be beneficial in the study of sleep disorders caused by internal body clock disruptions (Circadian Rhythm Disorders). If you have a family history macular disease or have eye diseases, you should consult an ophthalmologist before starting light therapy.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 利用光線對視覺的刺激,調整睡眠及清醒的時間

Using Light to Stimulate Vision

​Change the Sleep-Wake Cycle

In our brains, there is an internal body clock that regulates when we go to bed and when we wake up. The internal body clock has a 24-hour cycle and can be slightly flexible. Studies have shown that the use of light to stimulate vision can change the body's biological clock, thereby bringing forward/postponing our sleep or waking times. Light therapy gradually changes our sleep patterns to achieve the ideal sleep time we want.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 在不同時間接受光線刺激,對睡眠時間會有不同影響

Receiving Light Stimulation at Varing​ Times has Different Effects on Sleep

Receiving light therapy after waking up in the morning, inhibits the secretion of melatonin that makes up drowsy and increases awareness. It can also move forward the "internal body clock" during this period. So that at night, you will fall asleep faster and easier. For the same reason, exposing yourself to light before going to bed will delay your internal body clock, and makes you awake a little bit later.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 傳統的光照治療

How was Traditional Light Therapy Conducted?

In the past, a special lightbox was required for light therapy. These devices were large and cumbersome, so patients were required to receive treatment at fixed locations, which will not only increased the difficulty of treatment but most likely affected the treatment's effectiveness.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 傳統的光照治療
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 使用時不影響日常工作

Re-Timer™

​The Most Convenient Light Therapy

Many people are not aware that our "internal body clock controls our sleep cycle. Therefore, if the biological clock is disrupted, we may suffer from "insomnia". Re-Timer™ light therapy glasses are sold in more than 40 countries around the world, equipped with 4 LED lights which emit safe green-blue light with a wavelength of 500mn that mimics natural light. When the optic nerve receives the light of such wavelength and intensity, it will inhibit the secretion of melatonin, help you adjust the body's internal clock and improve sleep quality.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 4顆LED燈,藍綠光 (500nm波長),100%無紫外光
Weighs 75g
Built-in rechargeable battery, portable
Adjustable nose pads, suitable for different face shapes
Can be used with corrective glasses
Lighting technology: 4 LED lights, 0.1 watt
Spectral intensity: green-blue 500nm wavelength, 100% no ultraviolet light
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 國際權威醫學團隊研發,安全可靠,放心使用

Developed by

International Accredited

Medical Team

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 澳洲阿德萊德睡眠健康研究中心推薦使用
Recommended by the Adelaide Institute for Sleep Health
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 通過福林德斯大學等5間大學研究測試
Pass 5 Clinical Tests including Flinders University
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 符合FDA21 CFR下的所有應用標準
Meets All Application Standards under FDA21 CFR
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 通過CE2011/65/EU2004/108/EC認證
Passed CE2011 / 65 / EU2004 / 108 / EC Certification
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 通過CEI IEC62471眼睛安全測試
Pass CEI IEC62471 Eye Safety Test

A Technology Products Developed &

​Owned by the University

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 澳洲福林德斯大學研發及擁有的科技產品

The Re-Timer™ light therapy glasses were designed and manufactured by Flinders University in Australia. It is composed of a team of engineers, two ophthalmologists and two sleep psychologists. Professor Leon Lack in the research team is a professor of sleep psychology at Flinders University, a clinical psychologist at the Adelaide Institute for Sleep Health, and the ex-president of the Australasian Sleep Association. He is recognised as being an international pioneer in the study of sleep behavior, and also a leading clinical researcher on non-drug treatment of insomnia.

【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 正確使用方法

When to use

​Re-Timer™?

1. Do you have trouble falling asleep?

After waking up, use for 60 minutes.
The difficulty in falling asleep may be due to the internal body clock being delayed. Using Re-Timer™ for 60 minutes immediately after waking up in the morning can naturally move the biological clock forward. In other words, you will feel sleepy earlier in the night, hence helps you fall asleep faster.

2. Get up too early?

In the evening, use for 60 minutes.
Waking up too early may be due to the advancement of the internal body clock. Using Re-Timer™ for 60 minutes in the evenings can naturally delay the biological clock. In other words, the user will naturally feel sleepy later time in the evening and will wake up later in the next morning.

3. Feel tired when working on a night shift?

Use for 60 minutes before the shift.
In the case of night shift work, light stimulation in the early hours (12:00 midnight to 4:00 a.m.) can delay the human body clock by several hours, delaying the sensation of sleep deprivation until the shift is over. Those working in shifts at night can stay awake throughout the night and can get uninterrupted sleep after returning home.

4. Want to recover from jet lag ASAP?

Use 60 minutes in the morning time at the destination.
If you need to recover from jet lag as soon as possible, you can receive light during the day. The human body clock can be readjusted to the day and night of the destination's time zone so that the body can stay awake during the day and get a good night's sleep at night.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 要睡的時間睡不著
Can't fall asleep when it's time to sleep
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 要清醒的時間很想睡
Feel tired when
I'm required to be awake

Understand the "Body Clock"

​To Improve Insomnia

When the internal body clock is working normally, we can fall asleep and wake up at the appropriate time. However, if it fails to synchronise with the external environment, discrepancies arise.  For example, if you are required working night shifts or travel across multiple time zones to other countries, there may be situations you want to sleep but fail to fall asleep or vice-versa, causing insomnia.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 認識「生理時鐘」

What is the internal body clock?

The internal body clock is a timer located in the suprachiasmatic nucleus (or SCN for short) of the hypothalamus. It controls our 24-hour body regulation (for example, hormone concentration, body temperature and metabolism) and behavioural changes, (such as when to sleep, wake up, and eat). The biological clock is synchronised with the alternation of day and night, so the "circadian rhythm" is often used to describe this regular change of the daily cycle.
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 依靠「光線」分辨晝夜的「生理時鐘」

The body clock uses "light" as a clue

The internal body clock may also rely on light as a clue to determine when the body needs to be in sleeping or awake mode. When the sky is bright in the morning, melatonin decreases, and you will stay awake and be ready to work. On the contrary, when the light is dim in the evening, your eyes will send a signal to the brain to increase melatonin, making you feel dizzy and know it's time for bed. Therefore, changing the cycle of light and darkness can speed up, slow down or reset the biological clock.
product - re-timer - 29 bk 01.jpg
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 擾亂「生理時鐘」的因素

What factors can disrupt the "internal body clock" and cause insomnia?

product - re-timer - 30 bk 02 or colour
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 擾亂「生理時鐘」的因素 - 睡眠相位前移綜合症 (ASP)
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 擾亂「生理時鐘」的因素 - 輪班工作
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 擾亂「生理時鐘」的因素 - 時差
【SleepKinwood 健和醫療 - 失眠產品】Re-Timer 光療助眠眼鏡 - 擾亂「生理時鐘」的因素 - 睡眠相位後移綜合症 (DSP)